
Написать письмо в GoUp.ru
Редактор англ/русс со знанием Trados
Размещена: 13.01.2021 76 (+1)
-
от 10 000 до 35 000 рублей
Тип занятости: Полная График работы: 5-ти дневная рабочая неделя Место работы: на дому/удаленная работа -
Казань
Республика ТатарстанСфера деятельности: СМИ, Издательства Образование: высшее Опыт работы: не менее 5 лет
Компании LC SAFIR требуются внештатные редакторы для сотрудничества на постоянной основе под постоянный проект.
ВАЖНО!
- МЫ ИЩЕМ РЕДАКТОРОВ с английского на русский язык в сфере медицины, а не просто переводчиков.
- SDL TradosStudio ОБЯЗАТЕЛЬНО, претенденты, не работающие в этом ПО, не рассматриваются.
Проект рассчитан на 1,5 года. Загрузка редакторов – постоянная, в зависимости от потребностей бюро переводов.
Языковая пара: английский / русский
ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ И ЗАДАЧИ:
1) Отличное знание тематики: медицина, медицинское оборудование, разработка препаратов. Проверка строгого соблюдения терминологии по глоссарию, соблюдения требований к стилю, правил орфографии и пунктуации русского языка, проверка адекватности перевода.
2) Хорошее знание английского языка и отличное владение русским языком.
3) Быть внимательным и ответственным.
4) Точное соблюдение сроков сдачи.
5) Опыт работы переводчиком от трех лет в данной теме (обязательно), опыт работы редактором (обязательно).
6) Уверенный пользователь ПК.
7) Уверенный пользователь SDL TradosStudio – обязательно.
8) ИП, статус «самозанятый» – обязательное условие.
9) Умение самостоятельно организовывать свою работу, следить за сроками, вовремя задавать вопросы.
10) Выполнение работ в оговоренные сроки, а не только по выходным или по наличию свободного времени.
11) Адекватность и конструктивность при необходимости внесения правок или доработок в уже сданную работу. Обучаемость.
Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам также будет предложено выполнить небольшое тестовое задание. Ключевой момент при оценке теста – точное соблюдение требований (руководство по стилю, глоссарий)
Резюме от заинтересованных кандидатов ждем по адресу: hr@safir-lc.ru
Ждём ваших откликов!
ВАЖНО!
- МЫ ИЩЕМ РЕДАКТОРОВ с английского на русский язык в сфере медицины, а не просто переводчиков.
- SDL TradosStudio ОБЯЗАТЕЛЬНО, претенденты, не работающие в этом ПО, не рассматриваются.
Проект рассчитан на 1,5 года. Загрузка редакторов – постоянная, в зависимости от потребностей бюро переводов.
Языковая пара: английский / русский
ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ И ЗАДАЧИ:
1) Отличное знание тематики: медицина, медицинское оборудование, разработка препаратов. Проверка строгого соблюдения терминологии по глоссарию, соблюдения требований к стилю, правил орфографии и пунктуации русского языка, проверка адекватности перевода.
2) Хорошее знание английского языка и отличное владение русским языком.
3) Быть внимательным и ответственным.
4) Точное соблюдение сроков сдачи.
5) Опыт работы переводчиком от трех лет в данной теме (обязательно), опыт работы редактором (обязательно).
6) Уверенный пользователь ПК.
7) Уверенный пользователь SDL TradosStudio – обязательно.
8) ИП, статус «самозанятый» – обязательное условие.
9) Умение самостоятельно организовывать свою работу, следить за сроками, вовремя задавать вопросы.
10) Выполнение работ в оговоренные сроки, а не только по выходным или по наличию свободного времени.
11) Адекватность и конструктивность при необходимости внесения правок или доработок в уже сданную работу. Обучаемость.
Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам также будет предложено выполнить небольшое тестовое задание. Ключевой момент при оценке теста – точное соблюдение требований (руководство по стилю, глоссарий)
Резюме от заинтересованных кандидатов ждем по адресу: hr@safir-lc.ru
Ждём ваших откликов!
У Вас нет ни одного сохраненного резюме
Вы можете за несколько минут создать привлекательное
резюме,отправить его на эту вакансию.
Адрес места работы: Казань (Россия, Республика Татарстан), Парижской Коммуны, 6
Узнавайте первыми о похожих вакансиях!
Получать вакансии
Подписка на вакансии По должности
Такой вариант подписки позволяет отбирать вакансии, которые полностью соответствуют указанной вами должности, а также вакансии, которые максимально приближены к ней по своим должностным обязанностям.
Например: Директор магазина = Директор представительства, Директор розничной сети, Руководитель филиала и т.п.
Такой вариант подписки позволяет отбирать вакансии, которые полностью соответствуют указанной вами должности, а также вакансии, которые максимально приближены к ней по своим должностным обязанностям.
Например: Директор магазина = Директор представительства, Директор розничной сети, Руководитель филиала и т.п.
Например: Директор магазина = Директор представительства, Директор розничной сети, Руководитель филиала и т.п.